中级会计报口译吗
放假了来打游戏
103 次浏览
赞 184
最新回答
离别前的安静
1小时前发布
赞 48
江南慕雨
1小时前发布
赞 46
口试两年内四次机会。一般第三第四次都会让你过的,只要自己不是太差,老师还是会网开一面的,就是想赚点钱。这是我大学以来考口译的最大体会。
中口较好过,LZ可以考虑先把简单的拿到手。高口口试比较难过,我目前还没过,具体情况不好说。
建议有时间高口、笔译二级都考一下。
还有一个证书推荐ICFE剑桥财务英语国际证书。
繼續等待
1小时前发布
赞 0
因人而异,看自己的英语基础和翻译能力。
考试分7个语种,分别是英、日、法、伯、俄、德、西班牙语等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。
报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试。
报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。
她想拥有整个晴天゛
1小时前发布
赞 61
1,口译作为一种水平考试,报考不需要任何条件,但确实需要一定的英语基础,才更有可能通过考试。
2,一般而言,中级口译需具备大学英语四级水平或者同等英语能力水平的考生;高级口译需具备大学英语六级水平或者同等英语能力水平的考生。
英语口译每年有两次考试:
1、基础口译在每年4月上旬、10月上旬的一个双休日举行,考场仅设在上海。
2、中级口译,高级口译笔试一般为每年3月的第三周末和9月的第三个周末;中,高级口译口试为每年5月或11月中旬双休日举行。
左手释然
1小时前发布
赞 15
中级的口译,人事部的类似于职称,北外的那个是资格考试,但侧重于外交和新闻类,本人考过了中级的笔译,口译也试过,但没过。
你从事审计工作应该掌握口语就好了,不需要翻译的证书。
上海的口译证是最早的,但如果你不去做专职翻译的话,其实你莫不如多练练口语,看看原版片,再补充一下专业类财会和审计方面的专业英语就ok了,四大出报告全是英文的,这方面的英语要先过关,口语可以自由交流就行了。我觉得你不需要证书来证明什么吧?